[求譯] 求一段as...as的英翻中

看板Eng-Class作者 (哈哈哈哈哈哈)時間9年前 (2014/09/12 12:57), 編輯推噓4(4019)
留言23則, 6人參與, 最新討論串1/1
原文: RBCs carried a higher fraction of whole blood cholesterol than plasma in apolipoprotein AI-deficient mice, and as least as much of the labeled cholesterol derivd from injected foam cells apperared in RBCs compared with (泡沫細胞) plasma. 試譯: 在缺乏Apolipoprotein A-I的小鼠中,紅血球運載了比血漿更高比例的血中總膽固醇 第二句的as least as much應該要怎麼翻我實在是斷不開來 跟學長討論的大意應該是,注射進的foam cell裡的標記過的膽固醇跟RBC裡的一樣多 指RBC可以從foam cell獲得那些標記過的膽固醇? 先謝謝各位高手 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.128.155.127 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1410497844.A.0C1.html

09/12 13:21, , 1F
我不太懂生物,聽起來像是極少量標記膽固醇是從泡沫細胞
09/12 13:21, 1F

09/12 13:21, , 2F
來的(derived?
09/12 13:21, 2F

09/12 13:48, , 3F
結論是指向紅血球可以從泡沫細胞把膽固醇抓出來@@
09/12 13:48, 3F

09/12 13:49, , 4F
可以請問N大是怎麼斷句的嗎? as...as那邊
09/12 13:49, 4F

09/12 13:50, , 5F
是指這種RBC所帶的膽固醇量,至少跟你額外打入foam cell
09/12 13:50, 5F

09/12 13:51, , 6F
這種人為方式造成的RBC帶高含量的膽固醇量一樣多
09/12 13:51, 6F

09/12 13:54, , 7F
我想我誤解as least as much 的意思了\\
09/12 13:54, 7F

09/12 13:57, , 8F
對不起~去找了文章出來看後發現我誤會意思是
09/12 13:57, 8F

09/12 13:58, , 9F
應該是說這種老鼠的RBC會攜帶比較多膽固醇~但從人工注射
09/12 13:58, 9F

09/12 13:59, , 10F
foam cell中的標記膽固醇,與血清相比則不太會攜帶
09/12 13:59, 10F

09/12 14:01, , 11F
這種RBC與血清相比,不太能從foam cell那獲得標記膽固醇
09/12 14:01, 11F

09/12 14:50, , 12F
謝謝兩位的回答,這句真的好難T^T
09/12 14:50, 12F

09/12 14:53, , 13F
as least as much (of)就是字面上的意思:至少一樣多。
09/12 14:53, 13F

09/12 14:54, , 14F
第一種膽固醇,RBC比血漿多。第二種,RBC至少和血漿一樣多
09/12 14:54, 14F

09/12 14:56, , 15F
,不會比血漿少就是了。前者是 > ,後者是 >= 。
09/12 14:56, 15F

09/12 17:12, , 16F
我賭1000p幣這是"at least as much"的typo
09/12 17:12, 16F

09/12 17:19, , 17F
google "as least as much"共約 1,830,000項結果 typo?
09/12 17:19, 17F

09/12 18:12, , 18F

09/13 02:03, , 19F
啊..讀得寫得太順竟然無視typo。上面的解釋是針對AT least
09/13 02:03, 19F

09/13 02:04, , 20F
as much (of)寫的,我也認為原文是把at誤寫成as。
09/13 02:04, 20F

09/13 21:56, , 21F
c大:原來還真有這種用法,受教了
09/13 21:56, 21F

09/19 16:15, , 22F
1000p呢=v=
09/19 16:15, 22F

09/21 04:03, , 23F
沒人能確定原文是否真的有typo啊?要寫信去問作者嗎?
09/21 04:03, 23F
文章代碼(AID): #1K4dqq31 (Eng-Class)