[求譯] S , Ving

看板Eng-Class作者 (時代是如此)時間9年前 (2014/09/03 22:52), 編輯推噓0(004)
留言4則, 1人參與, 最新討論串1/1
carrier of sample , moving it through stationary chromatographic packing material 請問這句應該怎麼翻 還有像這樣子的S , Ving算是分詞構句的一種嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.28.113 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1409755968.A.DF4.html

09/03 23:05, , 1F
1. 這不是完整的句子。
09/03 23:05, 1F

09/03 23:07, , 2F
2. 樣品的載體,將樣品推過色層分析儀(器)中的靜態
09/03 23:07, 2F

09/03 23:07, , 3F
填充的物質。
09/03 23:07, 3F

09/03 23:08, , 4F
有用過色層分析法應該知道動相/靜相吧?
09/03 23:08, 4F
文章代碼(AID): #1K1oj0tq (Eng-Class)