[求譯] 工廠的報告翻譯
工作上需要把工廠的報告內容翻譯成英文再轉給客戶
下面有幾句不知道怎樣翻會比較好
請幫忙一下, 非常感謝
1.制定PCB PIN腳平整度規格並列入檢查規範
2.由管狀包裝改為Tray包裝,減少人員於前置作業的疏失
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.57.61
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1409654039.A.6FF.html
推
09/03 00:09, , 1F
09/03 00:09, 1F
→
09/03 00:10, , 2F
09/03 00:10, 2F
→
09/03 00:16, , 3F
09/03 00:16, 3F
→
09/03 00:16, , 4F
09/03 00:16, 4F
→
09/03 09:23, , 5F
09/03 09:23, 5F
推
09/03 10:14, , 6F
09/03 10:14, 6F
→
09/03 10:15, , 7F
09/03 10:15, 7F
推
09/03 19:35, , 8F
09/03 19:35, 8F
→
09/03 23:29, , 9F
09/03 23:29, 9F
→
09/04 04:38, , 10F
09/04 04:38, 10F
→
09/04 04:46, , 11F
09/04 04:46, 11F
→
09/04 14:30, , 12F
09/04 14:30, 12F
→
09/04 14:32, , 13F
09/04 14:32, 13F
推
09/22 20:11, , 14F
09/22 20:11, 14F
推
09/22 20:15, , 15F
09/22 20:15, 15F
推
09/22 20:19, , 16F
09/22 20:19, 16F