[求譯] 一句英文的意思

看板Eng-Class作者 (雪穎)時間11年前 (2014/08/29 00:06), 編輯推噓4(406)
留言10則, 3人參與, 最新討論串1/1
想請問這句話的意思 There's no friends like the old friends 是就字面上的意思"沒有朋友像老朋友”,還是有其他的寓意在? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.92.227 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1409241986.A.051.html

08/29 01:06, , 1F
老朋友是最好的朋友。你後半是不是多一個the?
08/29 01:06, 1F

08/29 01:07, , 2F
同理,有句there's no place like home.可以解釋成家是最好
08/29 01:07, 2F

08/29 01:07, , 3F
的地方。there's no one like you.沒有人比得上你(通常是
08/29 01:07, 3F

08/29 01:07, , 4F
好的意思啦)
08/29 01:07, 4F

08/29 06:20, , 5F
感謝,你的例子讓我一下就懂了!
08/29 06:20, 5F

08/29 06:23, , 6F
是不是多了 the,我也不清楚,這是在網路上看到的。
08/29 06:23, 6F

08/29 11:23, , 7F
(我真的很會教,可是沒人相信…)
08/29 11:23, 7F

08/29 16:10, , 8F
I trust you. lol
08/29 16:10, 8F

08/29 20:46, , 9F
學生相信就好了
08/29 20:46, 9F

08/30 08:41, , 10F
真的~
08/30 08:41, 10F
文章代碼(AID): #1J_rE21H (Eng-Class)