[文法] 請問一下這個句子文法
小弟我最近在翻譯文章 但英文實在不太好
希望各位版大可以幫助我!
In general, proteins are more important as fibers, represented mainly by
collagen
我的疑問:more important as fibers 是如同纖維般重要嗎?
還是整句是 蛋白質作為膠原蛋白(collagen)比纖維重要?
還是說 蛋白質作為纖維是比較重要的 主要為膠原蛋白
腦袋瓜快充血了
先跪了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.162.73
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1406085129.A.928.html
※ 編輯: ray3839139 (101.13.162.73), 07/23/2014 11:20:29
→
07/23 12:41, , 1F
07/23 12:41, 1F
→
07/23 13:22, , 2F
07/23 13:22, 2F