[請益] 一句英文翻譯,不知道翻的對不對(中->英)

看板Eng-Class作者 (HanCo)時間11年前 (2014/07/19 19:28), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
想請問一下各位版友 目前有一句中文句子要翻成英文 "還有一段很長的路才能成為大師" 就是目前還是新手,還要經過一段時間才能成為大師 我自己查網路上的文法 目前是翻成 " There is still a long way to become a master." 不知道這樣翻OK嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.112.238 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1405769316.A.189.html

07/20 14:53, , 1F
個人覺得原po翻得可以
07/20 14:53, 1F
文章代碼(AID): #1JobPa69 (Eng-Class)