[請益] 中英翻譯

看板Eng-Class作者 (圓滾滾)時間9年前 (2014/07/19 00:25), 9年前編輯推噓2(205)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
第一題 題目: 你面試需要帶的東西都寫在電子郵件裡了。 正解: What you need to bring for this interview is explained in the E-mail. 本人: What you need to bring for this interview has been explained in the E-mail. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 為何不可用此翻譯? 第二題 題目: 我兒子給我看他在電腦課上學到的東西。 正解: My son showed me what he learned in his computer class. 本人: My son showed me what he had learned in his computer class. ~~~~~~~~~~~~ 為何不可用此翻譯? 翻譯題目來源:biz 2014 7月號, P41 謝謝。 -- 本圖由 ▆▃◢◥◢ ({ 請勿修改". { *. ︵.'╮ ψSthuang Sthuang/◢◢◢\ ] /∕◤◣ 〝=▂請勿使用 ╰,ˋ ˋ(◥▅▃ * 所繪 ˊ ˊ ﹨\ ={╚=-* 、'、 ; } { *◥◣ /{. ﹨\/," } _) +, ∕ *◥◣▁ \\\ /[▅▃" _╯ /ˊ ;" {*▃▆▅▃ =◢▇╱/ █▅▃▆▆▃ _~* ╭' ˊ " -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.53.55 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1405700726.A.0C6.html ※ 編輯: windowlife (123.204.238.102), 07/19/2014 10:44:14

07/19 23:32, , 1F
完成式的語意涵有「從一個時間點開始,到說話的當下動作一
07/19 23:32, 1F

07/19 23:32, , 2F
直在進行」的意味,兩句用完成式都不合
07/19 23:32, 2F

07/19 23:33, , 3F
*含有
07/19 23:33, 3F

07/19 23:42, , 4F
"一直在進行" 那也要是完成進行式吧?
07/19 23:42, 4F

07/20 00:17, , 5F
只要跟完成式有關,就有動作持續的感覺在,1F說的是完
07/20 00:17, 5F

07/20 00:17, , 6F
成進行
07/20 00:17, 6F

08/02 00:25, , 7F
謝謝各位~
08/02 00:25, 7F
文章代碼(AID): #1JoKfs36 (Eng-Class)