[文法] 一題對話中的文法請益

看板Eng-Class作者 (Maki)時間11年前 (2014/07/16 14:56), 11年前編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
主題是在說一個老師跟學生討論為何成績退步之類的 其中一句老師說: You know I played soccer in college and my biggest challenge, and I didn't always succeed, was getting my studying in during soccer season. 我在大學踢球時和最大的挑戰,我不常成功(讀書?),在我踢球的期間 後面那句was getting my studying不知道為何加在這邊? 文法也不太懂,所以意思也有點難理解 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.64.32 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1405493784.A.FAC.html

07/16 15:10, , 1F
應該是: 我最大的挑戰是在足球賽季間花時間讀書(而這
07/16 15:10, 1F

07/16 15:10, , 2F
挑戰常常失敗 = 沒讀到書的意思)
07/16 15:10, 2F

07/16 15:13, , 3F
偶爾失敗
07/16 15:13, 3F

07/16 18:36, , 4F
把and I didnn't always succeed先遮起來看整句
07/16 18:36, 4F
謝謝~瞭解了,原來是get當使役動詞 ※ 編輯: KurakiMaki (218.173.45.247), 07/17/2014 11:58:37

07/17 14:14, , 5F
尤其 global city 條件需要的economic & cultural 在文中
07/17 14:14, 5F
文章代碼(AID): #1JnY8O-i (Eng-Class)