[求譯] 獲得經費補助的寫法
最近在寫英文履歷
有一欄是寫出參加過的研討會
我打算在後面附註
(旅費獲得成大以及科技部的全額補助)
(Received funds for traveling expenses from NCKU and MOST)
我是用直覺翻的,請問這樣翻可行嗎,如果要強調全額補助不知有無理想的寫法
感謝版上回答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.103.174
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1404747713.A.00D.html
→
07/08 07:08, , 1F
07/08 07:08, 1F
推
07/08 15:57, , 2F
07/08 15:57, 2F
→
07/08 17:04, , 3F
07/08 17:04, 3F
→
07/08 17:09, , 4F
07/08 17:09, 4F
→
07/08 17:11, , 5F
07/08 17:11, 5F
→
07/08 20:12, , 6F
07/08 20:12, 6F