[請益] unwillingly 的用法?
我在網路上看到英文:
The girl stopped unwillingly and said......
unwillingly 有不情願的意思,我想請問一下這單字有啥用法?
希望各位大大可以把 unwillingly 的各種用法都告訴我,
以便我學習英文容易。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.182.141
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1403004876.A.BA2.html
→
06/17 20:42, , 1F
06/17 20:42, 1F
...... 那我不情願 用unwillingly 怎翻?
→
06/17 20:52, , 2F
06/17 20:52, 2F
大大可以舉例嗎 我英文不好... @@
→
06/17 21:30, , 3F
06/17 21:30, 3F
→
06/17 21:35, , 4F
06/17 21:35, 4F
→
06/17 21:35, , 5F
06/17 21:35, 5F
→
06/17 21:35, , 6F
06/17 21:35, 6F
不過,你不是說副詞要加在動詞後面嗎? 求解...
推
06/17 22:51, , 7F
06/17 22:51, 7F
好吧,我看看google大神好了
→
06/18 00:42, , 8F
06/18 00:42, 8F
→
06/18 00:43, , 9F
06/18 00:43, 9F
→
06/18 00:44, , 10F
06/18 00:44, 10F
→
06/18 00:45, , 11F
06/18 00:45, 11F
→
06/18 00:46, , 12F
06/18 00:46, 12F
我被念是沒關係啦... 不過這板不就是學習英文用得嗎?
如果都先去查字典和先google, 那這板的用意是什麼? @@
→
06/18 01:39, , 13F
06/18 01:39, 13F
→
06/18 01:40, , 14F
06/18 01:40, 14F
→
06/18 01:40, , 15F
06/18 01:40, 15F
→
06/18 01:41, , 16F
06/18 01:41, 16F
→
06/18 01:41, , 17F
06/18 01:41, 17F
→
06/18 01:42, , 18F
06/18 01:42, 18F
→
06/18 01:42, , 19F
06/18 01:42, 19F
→
06/18 01:43, , 20F
06/18 01:43, 20F
→
06/18 01:43, , 21F
06/18 01:43, 21F
→
06/18 01:44, , 22F
06/18 01:44, 22F
→
06/18 01:45, , 23F
06/18 01:45, 23F
→
06/18 01:46, , 24F
06/18 01:46, 24F
→
06/18 01:47, , 25F
06/18 01:47, 25F
→
06/18 01:47, , 26F
06/18 01:47, 26F
→
06/18 01:48, , 27F
06/18 01:48, 27F
→
06/18 01:52, , 28F
06/18 01:52, 28F
→
06/18 01:53, , 29F
06/18 01:53, 29F
原來是有人來亂呀... 我第一次來這板才知道,
我也希望版主可以水桶並劣退亂入的人!
要事前聲明不能有重覆 PO相同文, 也就是 PO文前必須要先爬文!
本人可是有爬文才問 unwillingly 的用法的......
※ 編輯: Linjoyfu (118.232.182.141), 06/18/2014 17:18:15
→
06/18 17:36, , 30F
06/18 17:36, 30F