[求譯] earth在文章中的意思

看板Eng-Class作者 (Naomi)時間11年前 (2014/06/10 17:15), 編輯推噓3(303)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
以下來自Dracula 整篇文章常出現earth 這個字 卡在那不知道如何翻譯 1.And there is in the passageway below a pound of heavy boxes being set down, boxes shaped like coffins, and I know what they hold. The boxes are filled with holy earth from the chapel beneath the castle. ^^^^^^^^^^ 2.Apparently the ship carried nothing but earth, common earth, packed away in ^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^ wooden boxes - shaped much like coffins. 原文來自http://www.genericradio.com/show.php?id=0cd6ca7e1d5e4e1c -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.87.176 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1402391722.A.85B.html

06/10 17:27, , 1F
土壤?
06/10 17:27, 1F

06/10 18:13, , 2F
earth是五行之一啊 講soil 就沒fu了...
06/10 18:13, 2F

06/10 18:47, , 3F
earth本身就有土壤的意思 哪來亂七八遭五行
06/10 18:47, 3F

06/10 22:45, , 4F
輕鬆一下嘛這麼認真
06/10 22:45, 4F

06/11 07:43, , 5F
泥土
06/11 07:43, 5F

06/11 15:37, , 6F
謝謝大家解答 原來吸血鬼住的棺材不是空的 還要泥土!
06/11 15:37, 6F
文章代碼(AID): #1JbiogXR (Eng-Class)