[請益] merely跟barely的差別何用法?

看板Eng-Class作者 (阿白)時間10年前 (2014/04/02 18:52), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
She is merely/barely a child. Don’t be too strict with her. 這句話是說她僅僅是個小孩.別對她太嚴格. 為什麼第一句中的僅僅 She is 僅僅 a child. 只能用merely這個詞? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.150.148 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1396435950.A.E08.html

04/02 18:55, , 1F
barely通常有否定的意思 比較接近"幾乎不"
04/02 18:55, 1F

04/02 18:59, , 2F
這麼快就有答案 感謝大大
04/02 18:59, 2F

04/02 19:00, , 3F
說真的英文也太難了吧 頭痛~ 查單字兩個解釋都是僅僅
04/02 19:00, 3F

04/02 23:12, , 4F
這就是中英字典的壞處 請投入英英字典的懷抱謝謝
04/02 23:12, 4F

04/03 11:20, , 5F
我高中就體悟英英字典的重要性了,我老師教的好
04/03 11:20, 5F
文章代碼(AID): #1JE-lku8 (Eng-Class)