[求譯] 苯酮尿患者不宜食用

看板Eng-Class作者 (mylove30)時間10年前 (2014/03/27 23:18), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
如題~ 想要知道專業的翻譯該如何寫~? 只查的到苯酮尿患者的英文是:Phenylketonurics 有沒有人有注意過產品包裝袋上有寫這句話的英文壓~? 凡是食品有添加阿斯巴甜,都必定要註明的! 跪求 苯酮尿患者不宜食用~翻譯~~ 各位先進 聰明的各位 教教我~ 先謝謝了^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.186.99 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1395933531.A.006.html

03/27 23:36, , 1F
Warning - Phenylketonurics: Contains phenylalanine
03/27 23:36, 1F

03/27 23:36, , 2F
diet coke上的警語 (phenylalanine是阿斯巴甜的原料)
03/27 23:36, 2F
文章代碼(AID): #1JD45R06 (Eng-Class)