[求譯] 電影中一句台詞
最近看電影
場景是主角騎車在路上開罵 要旁邊的車子閃開
有一句他說
watch where you are going.
I bet, none of you all stop for brothers.
他翻成
"有沒有長眼睛?"
"你想要趕著去投胎嗎??"
後面那句我無法理解是這樣的意思
懇請高手解釋一下....
--
__◢█◣_
/ 囧| \
╭------/\ㄟ__|____.|----╮
╳ 鄉民大車隊 ▎
╰``-●-`````````````-● = ...ζ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.71.225
→
03/25 13:00, , 1F
03/25 13:00, 1F
→
03/25 13:02, , 2F
03/25 13:02, 2F