[求譯] "愈多人分擔的就愈少" 英文怎麼說?

看板Eng-Class作者 (crazyM)時間11年前 (2014/03/20 09:36), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
如題, 謝謝. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.162.129

03/20 15:32, , 1F
似乎是聖經的典故,詳細我忘了…
03/20 15:32, 1F

03/22 12:29, , 2F
More people, less burden? 抑或是參考 John Heywood的
03/22 12:29, 2F

03/22 12:29, , 3F
"Many hands make light work"
03/22 12:29, 3F
文章代碼(AID): #1JAaOx5p (Eng-Class)