[求譯] "矯揉造作"的英文
有時候會覺得某某人很假
請問英文的人"虛假"該麼說呢?
希望是口語一點的用法,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.70.103.56
推
01/29 21:54, , 1F
01/29 21:54, 1F
推
01/29 21:57, , 2F
01/29 21:57, 2F
→
01/29 22:18, , 3F
01/29 22:18, 3F
→
01/29 22:19, , 4F
01/29 22:19, 4F
→
01/29 22:20, , 5F
01/29 22:20, 5F
※ 編輯: fleece 來自: 42.70.107.245 (01/29 22:21)
※ 編輯: fleece 來自: 42.70.107.245 (01/29 22:27)
推
01/29 23:36, , 6F
01/29 23:36, 6F
推
01/29 23:52, , 7F
01/29 23:52, 7F
→
01/29 23:54, , 8F
01/29 23:54, 8F
→
01/29 23:54, , 9F
01/29 23:54, 9F
推
01/30 00:07, , 10F
01/30 00:07, 10F
→
01/30 05:18, , 11F
01/30 05:18, 11F
→
01/30 08:08, , 12F
01/30 08:08, 12F
→
01/30 08:08, , 13F
01/30 08:08, 13F
推
01/30 21:39, , 14F
01/30 21:39, 14F
推
02/02 10:31, , 15F
02/02 10:31, 15F
→
02/02 10:33, , 16F
02/02 10:33, 16F
推
02/08 00:02, , 17F
02/08 00:02, 17F
→
02/08 00:03, , 18F
02/08 00:03, 18F
→
02/08 00:03, , 19F
02/08 00:03, 19F
→
02/08 00:04, , 20F
02/08 00:04, 20F
推
02/15 15:10, , 21F
02/15 15:10, 21F
→
02/15 15:10, , 22F
02/15 15:10, 22F