[請益] 今天不會到場 該怎麼說呢?

看板Eng-Class作者 (準備去11個月的夏令營)時間12年前 (2014/01/29 09:37), 編輯推噓4(409)
留言13則, 5人參與, 最新討論串1/1
我可以說 I won't be there today. 這樣夠正式嘛? -- ╔╦╬╦╗FRIENDSCHANDLER.BING═╩╬╣╩╝╠╣╬╦╔╗╩═╝╬╠ ╦═╩╗ ╭═╮╮ ╮╭═╮╮ ╮╔═╮╮ ╔═╮╔═╮【a.】幽默的;自嘲的;恐婚的 ║ ╠═╣╠═╣║╮║║ ║║ ╠═ ╠╦╯【v.】照相時古怪笑容 ╰═╯╰ ╰╰ ╰╰ ╰╚═╯╰═╯╚═╯╰╰═ 例句:他的JOEY很CHANDLER 錢德.炳【n.】一個你永遠搞不清楚他職業是什麼的男人 他的搭訕方式很幽默 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.99.143

01/29 09:42, , 1F
當然不夠正式啊
01/29 09:42, 1F

01/29 09:45, , 2F
你說I will be absent today都比較好一點
01/29 09:45, 2F

01/29 09:45, , 3F
要小心,有的時候用語不夠正式會讓外國人士認為你這人
01/29 09:45, 3F

01/29 09:45, , 4F
"漫不經心,難當大任"唷~
01/29 09:45, 4F

01/29 09:53, , 5F
謝謝!
01/29 09:53, 5F

01/29 22:21, , 6F
外國人士是指歐美人士嗎?
01/29 22:21, 6F

01/29 22:22, , 7F
我還以為只有東方人比較講究 ..
01/29 22:22, 7F

01/29 23:57, , 8F
不是這樣的 正式場合 書信的用字都需要注意 台灣坊間
01/29 23:57, 8F

01/29 23:58, , 9F
教材太注重口語/俚語 在正式場合演說或開會時反而常會
01/29 23:58, 9F

01/30 00:00, , 10F
不小心蹦出口語來 像"like" "or whatever" "blah x3"
01/30 00:00, 10F

01/30 00:00, , 11F
有時會在較正式的場合聽見 就不太得體
01/30 00:00, 11F

01/30 00:01, , 12F
又想到一個: "stuff"
01/30 00:01, 12F

01/31 00:06, , 13F
stuff在體育界可是相當正式的字
01/31 00:06, 13F
文章代碼(AID): #1Iw5j8nM (Eng-Class)