[求譯] 棒球用語

看板Eng-Class作者 (crackedup)時間12年前 (2014/01/20 16:42), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
1 這球很刁鑽 我猜 sneaky ball? 2 硬是塞到內角 3 打者的姿勢被破壞掉了 後面兩句真的不會orz 請問有人知道怎麼說嗎? 很感謝喔~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.222.251

01/20 16:50, , 1F
刁鑽可以用nasty
01/20 16:50, 1F

01/20 16:51, , 2F
2.power to the inside corner
01/20 16:51, 2F

01/20 16:55, , 3F
第三個有個說法但我想不太起來,可以用destroyed
01/20 16:55, 3F

01/20 18:03, , 4F
也許可說makes the hitter off-balance
01/20 18:03, 4F

01/20 20:45, , 5F
你可以將文章轉到MLB板,那裡應該就會有答案~
01/20 20:45, 5F

01/20 22:54, , 6F
轉了,很感謝喔
01/20 22:54, 6F
文章代碼(AID): #1ItE5iwZ (Eng-Class)