[題目] one of utter indifference

看板Eng-Class作者 (莎里奈)時間12年前 (2014/01/11 20:39), 編輯推噓0(005)
留言5則, 1人參與, 最新討論串1/1
His attitude toward her was ___ of utter indifference a) that b) it c) one d) what 答案是c 我認為句子應該要變成His attitude toward her was utter indifference. 才是對的 (他對她的態度是完全地莫不關心) 所以我完全不知道 one of utter indifference的用意在哪? 他對她的態度是其中之一地莫不關心?好怪喔? help~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.78.46

01/11 20:57, , 1F
one是用來替代前面提過的attitude
01/11 20:57, 1F
沒辦法理解 一般代名詞都是"後面的句子"為了避免名詞一直重覆,才改用代名詞 但是只有一句話而已,跟本不需使用代名詞, 直接His attitude toward her was of utter indifference 不就好了嗎? ----------------------- --- --------------------- S V C 此處one的定義 沒辦法理解@ @ ※ 編輯: saininniang 來自: 114.25.78.46 (01/11 23:10)

01/11 23:44, , 2F
所以說為了避免重複才用one代替attitude囉
01/11 23:44, 2F

01/11 23:46, , 3F
簡單而言就是an attitude of utter indifference變成
01/11 23:46, 3F

01/11 23:47, , 4F
one of utter indifference
01/11 23:47, 4F

01/11 23:51, , 5F
其實你提出的那些說法都是合理的 但這並不代表原句錯了
01/11 23:51, 5F
文章代碼(AID): #1IqJkJ4q (Eng-Class)