[求譯] come to one's defense
Could it be the land coming to your defense?
在紀錄片看到這個句子,
句子都沒有生字,
但就是掌握不到意思,
可以麻煩知道的人解說一下嗎?謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.71.69.127
推
01/03 19:45, , 1F
01/03 19:45, 1F
→
01/03 19:47, , 2F
01/03 19:47, 2F
→
01/03 19:48, , 3F
01/03 19:48, 3F