[文法] according to 應該放在哪裡?

看板Eng-Class作者 (少了點勇氣)時間12年前 (2013/12/20 08:42), 編輯推噓0(004)
留言4則, 1人參與, 最新討論串1/1
中文: 電子裝置接收資料,並根據時脈訊號執行操作。 英文: The electronic device receives the data and preforms the operation according to the clock signal. 若寫成上述形式,感覺會認為是 根據時脈訊號,接收資料及執行操作。 然而,接收資料並沒有根據時脈訊號,僅執行操作會根據時脈訊號。 因此,想請問若主詞會做B及C兩種動作,而只有C會根據D來操作時,在英文上, 僅使用一個句子時,應該如何撰寫最清楚呢?謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.162.170

12/21 00:14, , 1F
或許可用based on?
12/21 00:14, 1F

12/21 00:17, , 2F
不好意思沒看清楚,恩........如果要讓人覺得接收資料的來源
12/21 00:17, 2F

12/21 00:18, , 3F
跟操作執行的依據是兩個不同東西的話,或許可以補上從哪裡
12/21 00:18, 3F

12/21 00:18, , 4F
接收資料的
12/21 00:18, 4F
文章代碼(AID): #1Iiv9ZCx (Eng-Class)