[請益] dig two graves?

看板Eng-Class作者 (man)時間12年前 (2013/12/01 11:37), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近看到一句成語 Before you embark on a journey of revenge, dig two graves. 據說是孔子說的, 但我記不起來中文是哪一句, 然後google了一下發現都是 外國人在說, 突然懷疑會不會是某人發明了這句以後, 假托是孔子所說, 然後就流傳開來? 請問這句的出處是? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.169.231.60

12/01 12:19, , 1F
misattributed
12/01 12:19, 1F

12/01 12:28, , 2F
出處為日諺:「人を呪わば穴二つ」
12/01 12:28, 2F

12/01 16:32, , 3F
thanks
12/01 16:32, 3F
文章代碼(AID): #1Icgy73L (Eng-Class)