[請益] 一題翻譯請教

看板Eng-Class作者 (Dean)時間12年前 (2013/10/26 16:29), 編輯推噓5(503)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
小弟利用category造了下面句子 想請教大大們是否有誤 Which category should this book be classed in ? (中:這本書應該被分類在哪個類別呢?) 謝謝唷 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.52.229.73

10/26 17:10, , 1F
what category should this book belong ?
10/26 17:10, 1F

10/26 17:10, , 2F
我會這樣寫 另外你要用classified
10/26 17:10, 2F

10/26 18:30, , 3F
喔喔 我是比較希望針對這個句子提出有無文法or 用字
10/26 18:30, 3F

10/26 18:30, , 4F
錯誤
10/26 18:30, 4F

10/26 19:38, , 5F
一樓的用法 belong後是不是要加上to?
10/26 19:38, 5F

10/26 20:12, , 6F
我記得句尾不要放介係詞 所以我開頭是what
10/26 20:12, 6F

10/26 20:38, , 7F
我剛去研究了一下我學的是錯的 介係詞放句尾的確無所謂
10/26 20:38, 7F

10/26 20:58, , 8F
原po的沒錯. classed也可換成classified
10/26 20:58, 8F
文章代碼(AID): #1IQtrPwY (Eng-Class)