[求譯] stay pretty and inlove的意思

看板Eng-Class作者 (狐喬林)時間12年前 (2013/10/17 05:29), 編輯推噓4(4011)
留言15則, 5人參與, 最新討論串1/1
想請問 有某位女性朋友 暫稱A女 今天過生日 朋友A的超級好朋友 暫稱B女 就分享了一張照片跟訊息 祝福女性友人生日快樂 並寫到"Happy birthday bestfriend... Love you...stay pretty and inlove" 想請問後半段那句所代表的意思 就是指沉浸在愛河中的意思嗎?? 還是說 "請保持著繼續愛人的勇氣???" 還是那個inlove指的 只是想表達AB兩女是超級好朋友而已呢?? 因為google了一下 都只有fall in love的用法 所以也不知道正確解答到底是..謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.168.246.143 ※ 編輯: foxjolin 來自: 1.168.246.143 (10/17 05:35)

10/17 12:58, , 1F
love you跟stay...blabla沒啥關係
10/17 12:58, 1F

10/17 12:59, , 2F
love you只是表達身為好朋友的關懷,通常用在結尾ending
10/17 12:59, 2F

10/17 13:02, , 3F
involve具體意思要看上下文,大概是講繼續做得正在做的,EX:
10/17 13:02, 3F

10/17 13:02, , 4F
事業,公益,家庭, or anything
10/17 13:02, 4F

10/17 14:00, , 5F
感謝推文所以in love 可能就是繼續沉浸在愛河中?
10/17 14:00, 5F

10/17 14:49, , 6F
一樓和我一樣看錯字......
10/17 14:49, 6F

10/17 22:13, , 7F
stay inlove 感覺比較像是指 對於生活保持 充滿愛的心境
10/17 22:13, 7F

10/17 22:14, , 8F
(對生活的動力、愉悅心之類的)''
10/17 22:14, 8F

10/17 22:15, , 9F
如果是沉浸在愛裡我覺得用 '' inloved '' 可能較適合~
10/17 22:15, 9F

10/17 22:15, , 10F
看全文字義是感情很好的朋友,別想太多唷 ;)
10/17 22:15, 10F

10/17 22:34, , 11F
"inlove"應該是忘了空格。
10/17 22:34, 11F

10/17 22:35, , 12F
"stay in love" 我覺得是"沉浸在愛裡"(跟你翻得差不多)
10/17 22:35, 12F

10/17 22:36, , 13F
一首好聽的歌給你參考 Mariah Carey - I Stay In Love
10/17 22:36, 13F

10/17 22:38, , 14F

10/20 03:41, , 15F
冏....非常抱歉,完全看錯字@"@ 推樓上大大們
10/20 03:41, 15F
文章代碼(AID): #1INmL8Bh (Eng-Class)