Fw: [心得] 洪蘭的最新翻譯又是錯誤百出!
※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1IHFYYnp ]
作者: DingoPuppy (丁狗帕皮) 看板: Translation
標題: [心得] 洪蘭的最新翻譯又是錯誤百出!
時間: Fri Sep 27 11:16:48 2013
https://plus.google.com/110896187168631282520/posts/eiNJr6MjEE2
這種品質的翻譯,竟然可以一再出版,
誤導了很多讀者,也浪費整個社會資源去討論與糾正。
讀者似乎需要直接跟消基會反映!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.169.150.36
→
09/27 12:23, , 1F
09/27 12:23, 1F
→
09/27 12:49, , 2F
09/27 12:49, 2F
推
09/27 12:59, , 3F
09/27 12:59, 3F
推
09/28 15:37, , 4F
09/28 15:37, 4F
→
09/28 15:37, , 5F
09/28 15:37, 5F
推
10/03 13:03, , 6F
10/03 13:03, 6F
推
10/05 20:10, , 7F
10/05 20:10, 7F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Tiunn (36.231.176.181), 時間: 10/07/2013 00:37:21