[求譯] "都可以"要怎麼翻?><

看板Eng-Class作者 (妙妙)時間12年前 (2013/09/24 17:57), 編輯推噓4(404)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
我用e-mail向飯店訂了兩間房 飯店回信問我要吸菸或非吸菸的房 我想回他都可以 但我怎麼翻都覺得不對(這麼簡單的都翻不出來超級懊惱的><) 以下是我找到的 1.Either will do 2.both are good 3.We can accept either 請問有哪一個是ok的嗎? 或是可以告訴我其他正確的講法嗎? 懇請各位大大不吝賜教了!! 感恩!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.164.183.196

09/24 18:29, , 1F
1就可以了
09/24 18:29, 1F

09/24 18:29, , 2F
你用2他可能會給你兩間房…
09/24 18:29, 2F

09/24 19:06, , 3F
1
09/24 19:06, 3F

09/24 19:31, , 4F
Either one is okay.
09/24 19:31, 4F

09/24 20:40, , 5F
either one is okay +1 or it doesn't matter...
09/24 20:40, 5F

09/24 21:57, , 6F
either will do.
09/24 21:57, 6F

09/25 03:06, , 7F
either one is fine
09/25 03:06, 7F

09/27 21:51, , 8F
whatever
09/27 21:51, 8F
文章代碼(AID): #1IGM7sW2 (Eng-Class)