[文法] 兩個as的問題
1. The news of her sudden death came as a great shock.
此句的as應為介係詞,但它的意思要解釋成什麼較恰當?
整句的翻譯為何?
2. as...as
He is as good a swimmer as I.
前面的as為adv.,來修飾good(adj),後面的as為conj.,來連接下一個句子 I (am)
am省略-----是否如此解釋?
謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.239.46
※ 編輯: goodkey 來自: 111.240.239.46 (08/29 11:06)
推
08/29 14:30, , 1F
08/29 14:30, 1F
→
08/30 03:55, , 2F
08/30 03:55, 2F