[請益] 再一個月用法
不好意思,我想請問
再一個月的英文
目前我所想到的是in a month不曉得是否正確呢?
因去年的今天我與對方有約定
若我想強調只要在一個月的感受的話,用法也一樣嗎?
(因已經等了十一個月了,內心有一種只要在一個月就能....)
雖然不確定對方是否仍記得這約定......
在麻煩各位告知了,謝謝。
--
我只是一位未超過60的糟老頭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.78.85.125
推
08/21 22:50, , 1F
08/21 22:50, 1F
→
08/21 22:58, , 2F
08/21 22:58, 2F
※ 編輯: martinkyuu 來自: 112.78.85.125 (08/21 23:01)