[請益] 雜誌上文章句子..being scanned
閱讀雜誌上文章
介紹有關核磁共振造影(MRI)的小文章
大意是利用原子自旋的物理性質,對病患外加強磁場
身體組織內原子核自旋也跟著改變
These rotating fields carry information
about the type of tissue being scanned
and its distance from the magnet in the scanner.
這裡的 being scanned 是怎麼變化而來的?
是省略了什麼關係詞嗎?
謝謝各位 ^^
--
得意的養氣、失意的養量
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.85.129
推
07/24 03:54, , 1F
07/24 03:54, 1F
→
07/25 01:20, , 2F
07/25 01:20, 2F
推
07/26 14:54, , 3F
07/26 14:54, 3F
推
01/02 20:54, , 4F
01/02 20:54, 4F