[求譯] 有人會在台灣旅行的時候去動物園嗎?

看板Eng-Class作者 (Yeah~ Panda!!)時間12年前 (2013/07/16 00:23), 編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
有人會在台灣旅行的時候去動物園嗎? Is there anyone want to go to the zoo when they travel in taiwan? 請問翻成上述是否ok? 或是有更好的翻法嗎? 求解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.176.26.11

07/16 01:36, , 1F
你這樣翻感覺是「在台灣旅行時有人要去動物園嗎」
07/16 01:36, 1F

07/16 01:48, , 2F
那怎麼翻比較好?
07/16 01:48, 2F

07/16 06:52, , 3F
開頭用will?
07/16 06:52, 3F

07/16 11:37, , 4F
原文想表達的是中性還是覺得應該沒人會去,或是問誰要去?
07/16 11:37, 4F
文章代碼(AID): #1Hv28StQ (Eng-Class)