[求譯] 在BBC雜誌上看到的一句話

看板Eng-Class作者 (沒了靈魂的軀殼)時間12年前 (2013/06/28 19:00), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
在BBC雜誌上到的 裡頭有句話不是很懂意思也不知該如何拆解 前文是說有位先生在聖經上加了年代表 接著是下面這句話 This date would have remained as unknown as all the others had it not been for an enterprisin bookseller called Thomas. 看了不是很懂.. 只知道有一位很積極的書商 Thomas 前面不知道該怎麼翻才好 ^^" 也看不太懂 謝謝!! -- 得意的養氣、失意的養量 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.85.147

06/29 06:46, , 1F
試翻:如果不是因為積極的書商Thomos的話,這日期就會
06/29 06:46, 1F

06/29 06:47, , 2F
這日期仍舊會跟過去其他日期一樣不為人知。
06/29 06:47, 2F

06/30 06:18, , 3F
謝謝你^^
06/30 06:18, 3F
文章代碼(AID): #1HpMpMj1 (Eng-Class)