Re: [請益] 托福分類字彙中的句子讀不懂

看板Eng-Class作者 (o一-一)=○# ( ̄#)3 ̄)時間12年前 (2013/06/23 04:32), 編輯推噓6(609)
留言15則, 6人參與, 6年前最新討論串3/10 (看更多)
※ 引述《Qdream (Q夢)》之銘言: : 版友好,剛才讀TOFEL分類字彙中的No.17 Railroad這篇 : 文章,有些地方不是很懂,想請高手幫忙分析,感恩! : 1.Of all the great innovations, the railroad may : well be the one "to" which historians have allowed : the most dramatic and far-reaching influence. : 不懂的地方在於"to"的用法,是跟著關代which一起解釋 : 的嗎?那這個to原本是不是在句尾,被搬到關代前面去的呢? : 搞不懂to是怎麼跑出來的 其實我看到的原文是寫 ....to which historians have "accorded" the most dramatic.... 這邊它是用accord這個動詞 而非allow 如果是用allow的話 還原句子後就變成 => historians have allowed the most....influence to the railroad 老實說我沒看過 "allow something to somebody/something" 這種用法@@ 不過可能是我有疏漏也說不定 所以這邊我不太清楚你那本書的作者的想法 但原文是用accord的這點就供你參考囉 : 2.The more historians have learned about the changes : caused by the railroad, the less maniac, the more : reasonable or at least understanable, "that initial : mania has come to seem." : 這個句型是the more...the more的那種句型嗎?又為何 : 會有that的出現呢? that就是"那個" 你可以想成是 the initial mania : 3. It was the railroad that made it feasible to ship : goods long distance "over land". : 我有查到overland可作為形容詞和副詞用,不過有拆開來 : 變成over land這樣說嗎? 搞不太懂 有over land這樣的用法 這邊應該是用來修飾long distances 然後long distances修飾ship這個動作 類似用法像是travel a long distance/long distances -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.51.141.202

06/23 10:19, , 1F
推lin大學長+1
06/23 10:19, 1F

06/23 13:55, , 2F
請教學長,若是the one是指"就是一個",allow 當接受或承
06/23 13:55, 2F

06/23 13:55, , 3F
認之類的意思來看,史家不得不承認它的影響,我這樣的理解
06/23 13:55, 3F

06/23 13:55, , 4F
正確嗎?
06/23 13:55, 4F

06/23 15:52, , 5F
原文是確實是allowed
06/23 15:52, 5F

06/23 16:36, , 6F
他說的原文可能不是這本書?
06/23 16:36, 6F

06/23 16:55, , 7F
可是原波是從分類字彙的書中看到的,而這書我也有...@@
06/23 16:55, 7F

06/23 17:47, , 8F
是叫做分類字彙呀,外皮黃黃綠綠的那本
06/23 17:47, 8F

06/23 19:44, , 9F
我也有那本,只是說不定他講的是這文章在別的地方也有
06/23 19:44, 9F

06/23 19:44, , 10F
出現過
06/23 19:44, 10F
我說的原文是Leo Marx教授寫的review "Closely Watched Trains" 我知道那本分類字彙裡是寫allowed 作者應該是從Closely Watched Train中擷取段落並加以改寫

06/23 20:58, , 11F
打字工讀生打錯抄錯也有可能,那書作者也不是英語人士,
06/23 20:58, 11F

06/23 20:59, , 12F
而且我也不覺得allow可以當accord用。
06/23 20:59, 12F
※ 編輯: linzh 來自: 114.140.20.209 (06/23 21:08)

09/07 00:26, , 13F
請教學長,若是the https://daxiv.com
09/07 00:26, 13F

12/02 18:38, , 14F
請教學長,若是the https://muxiv.com
12/02 18:38, 14F

04/13 22:59, 6年前 , 15F
是叫做分類字彙呀,外皮 https://moxox.com
04/13 22:59, 15F
文章代碼(AID): #1HnWd6RM (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 10 篇):
文章代碼(AID): #1HnWd6RM (Eng-Class)