[求譯] America depends on Africa for the 40% of its oil import.
America depends on Africa for the 40% of its oil import.
這句話的意思是"美國有40%的油都依賴進口於非洲"嗎?
這個句子是不是不夠嚴謹?因為它沒明確指出its指的是哪一方
反過來要說它的意思是"美國依賴於非洲有40%的油進口於美國"不是也通嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.21.154
→
06/12 23:47, , 1F
06/12 23:47, 1F
推
06/13 03:38, , 2F
06/13 03:38, 2F