[求譯] 我偶然發現這個地方

看板Eng-Class作者 (MEKI)時間11年前 (2013/05/29 23:29), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
想表達的是: 偶然發現了這個安靜又棒的地方(是間咖啡廳) 請問英文可以這樣打嗎: I hit on this quite nice place. 不知道hit on可否用在此情況 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.109.109

05/29 23:39, , 1F
come across?
05/29 23:39, 1F

05/30 01:25, , 2F
hit on 這樣用很怪,建議 z 大的 come (came) across
05/30 01:25, 2F

05/30 01:26, , 3F
另外安靜是quiet不是quite,形容詞應為 nice and quiet
05/30 01:26, 3F

05/30 01:53, , 4F
tranquil
05/30 01:53, 4F

05/30 03:01, , 5F
stumble on 不知可否?
05/30 03:01, 5F

05/30 03:01, , 6F
cozy的咖啡廳 可嗎?
05/30 03:01, 6F

05/30 12:27, , 7F
Accidentally found this place?
05/30 12:27, 7F
文章代碼(AID): #1HfXxZS7 (Eng-Class)