[求譯] 最後一句該怎麼翻
Elementary and middle school students will take fewer standardized exams
under legislation approved by the state Senate on Tuesday — if Texas can get
a waiver from the federal government.
州議會已經通過一項法案將
減少中小學校的學生的年級測驗...
但前提是聯邦政府將waiver 是說放行嗎???
不知道怎麼翻會比較好
只好再來請教板上高手了!感謝!!
--
少年不識愁滋味,愛上層樓,愛上層樓,為賦新詞強說愁。
而今識盡愁滋味,欲說還休,欲說還休,卻道天涼好個秋。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.187.114.202
→
05/25 10:16, , 1F
05/25 10:16, 1F