[文法] 97民航英文

看板Eng-Class作者 (^^)時間11年前 (2013/05/11 20:30), 編輯推噓3(3024)
留言27則, 9人參與, 5年前最新討論串1/1
NO.27 ___two chromosomes can be identical, even in twins. A.Not B.No C.Never D.Neither 答:B 想法: 如果no=not any 那這題原來是否是 There are not any two ... ^^^^^^^^^^省略? -- 宅化四徵兆 推宅:XDDDD~ 您的包裹 喂~學妹電腦壞了 原來我沒朋友... □ ○ ○ ○ 你去修一下 <○> ┴└□ □=□郵 ○> □  ̄ ̄√╦ ∥ |\ ︽□ ∥ 醒來就開機 網購真便利 不會想出去 交際等於零ψQSWEET -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.250.151

05/12 01:09, , 1F
順便問一下後面接EVEN IN有點怪
05/12 01:09, 1F

05/12 01:10, , 2F
兩個染色體都是無法辨別的 甚至是雙胞胎?
05/12 01:10, 2F

05/12 01:27, , 3F
回樓上 題目寫的 我照抄下來..
05/12 01:27, 3F

05/12 01:28, , 4F
題目意思是:連雙胞胎都不可能有兩個完全相同的染色體
05/12 01:28, 4F

05/12 01:29, , 5F
即使是雙胞胎,也不可能兩個染色體無法區別
05/12 01:29, 5F

05/12 01:29, , 6F
我是這樣翻譯的
05/12 01:29, 6F

05/12 01:43, , 7F
忽然想到chromosome是指一對-->"兩對染色體"才是XD
05/12 01:43, 7F

05/12 01:47, , 8F
no=not any單純是限定詞(determiner),放名詞前修飾名詞
05/12 01:47, 8F

05/12 01:48, , 9F
沒有任何省略
05/12 01:48, 9F

05/12 02:03, , 10F
http://ppt.cc/pLBB 這篇對限定詞寫得滿清楚的
05/12 02:03, 10F

05/12 08:30, , 11F
"單純" 是限定詞?這解釋怪怪的,neither也是限定詞吧
05/12 08:30, 11F

05/12 08:58, , 12F
a chromosome 一條染色體;two chromosomes 一對染色體
05/12 08:58, 12F

05/12 08:59, , 13F
一條染色體只有當細胞複製分裂期間或生殖細胞中才看得到
05/12 08:59, 13F

05/12 08:59, , 14F
平常都是一對一對的。
05/12 08:59, 14F

05/12 09:02, , 15F
生物技術能確認基因序列並找出基因組,區別染色體非難事
05/12 09:02, 15F

05/12 09:03, , 16F
雙胞胎的染色體不會一模一樣,至少控制指紋的基因就不同
05/12 09:03, 16F

05/12 09:03, , 17F
基因不同,基因所在的染色體就不會一模一樣。
05/12 09:03, 17F

05/12 09:04, , 18F
c大專業
05/12 09:04, 18F

05/12 09:09, , 19F
two chromosomes 也可以說是兩條吧。
05/12 09:09, 19F

05/12 09:10, , 20F
不過文法問題要請教專業...orz
05/12 09:10, 20F

05/12 10:16, , 21F
原來雙胞胎還是有不一樣的...
05/12 10:16, 21F

05/12 18:14, , 22F
原來如此~感謝c大解說,原本還以為染色體X這樣是一對..囧
05/12 18:14, 22F

05/12 20:54, , 23F
No two chromosomes...
05/12 20:54, 23F

05/12 23:29, , 24F
there are 和 can be 共有兩個動詞,不合理。
05/12 23:29, 24F

09/07 00:23, , 25F
平常都是一對一對的。 https://daxiv.com
09/07 00:23, 25F

12/02 18:35, , 26F
//ppt.cc/pL https://daxiv.com
12/02 18:35, 26F

04/13 22:55, 5年前 , 27F
忽然想到chromos https://moxox.com
04/13 22:55, 27F
文章代碼(AID): #1HZZdqW3 (Eng-Class)