[求譯] 想請問一句話的情境
不知道在這問適不適合
我和女朋友分手兩個多星期
期間他希望我們暫時別聯絡對方
臉書被刪除了,平常他的發言都只開放給朋友,所以我看不到
分手後我痛下決心改變自己,從生活習慣,心態
和以前她曾提過但我沒做到的事情
這些都有放在臉書上公開
今天他公開發了一首詩
但是我真的摸不清楚他標題的涵義
請問各位,這可能是什麼心情下呢
標題該如何解釋呢
To those who could empathize.
----------------------------------------------------------
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.
- Emily Dickinson
內容我已經查過了,但是整個意境還是需要標題來解釋
拜託各位了,謝謝你們
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.249.26
推
05/09 02:32, , 1F
05/09 02:32, 1F
→
05/09 02:33, , 2F
05/09 02:33, 2F
→
05/09 02:33, , 3F
05/09 02:33, 3F
→
05/09 09:43, , 4F
05/09 09:43, 4F