Fw: [請問] 這句英文怎麼翻譯好= =?
※ [本文轉錄自 ask 看板 #1HTKVTwJ ]
作者: moocow (void ) 看板: ask
標題: [請問] 這句英文怎麼翻譯好= =?
時間: Mon Apr 22 22:23:23 2013
Follow your enthusiasm. Always be selective and remember to expect the
unexpected.
A: 充滿熱情 小心抉擇 準備迎接挑戰
B: 興趣導向、開放胸襟、期待驚喜。
請問還有更好的翻法嗎? @@
--
洨敢灑出來拎背就炸死你!▁▂▂▃▃▃▄▄▄▄▃▃▂▂▁
◢██ ◣ ▋▊ ◢██◣嗯! ▏▎
◤ ≡ ▌▋ ◤ 川我一滴都不會剩的▎▍
─⊙-⊙- _▍▌ □︵□◥痾~ 我是說... ▍▌_
皿 ∪│ ▏▍ ◣▽ ◤一滴都不會灑的 ▌▋ │
◥█︶◤ ◤ ▂▂▂ ▂▂▂ ψmroscar
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.16.239
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: moocow (220.133.16.239), 時間: 04/22/2013 22:27:02
→
04/22 23:18, , 1F
04/22 23:18, 1F
→
04/23 03:13, , 2F
04/23 03:13, 2F