[文法] 請教『上班族不能不會』英語書集裡句子

看板Eng-Class作者 (jerry)時間12年前 (2013/04/20 17:01), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
A:I also enjoyed all of the restaurants we went to. B:I'm glad you enjoyed that. 問題:請問B者語句中的時態,不是應該要全為過去式嗎?也就是 『I was glad you enjoyed that.』。 P.S.:上述句子,擷取自『上班族不能不會的E-mail+電話英語』一書。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.103.192

04/20 18:11, , 1F
現在式才是對的
04/20 18:11, 1F

04/20 18:11, , 2F
I was glad 會變成我之前很高興,但是現在不再高興了
04/20 18:11, 2F

04/20 18:13, , 3F
再說 B 聽了 A 說的話後當然是「當下」覺得很高興
04/20 18:13, 3F

04/20 18:13, , 4F
怎麼可能是聽了這句話之後,他「之前」就很高興,邏輯就不對
04/20 18:13, 4F

04/20 22:12, , 5F
原po可能以為時態得一致吧?不過時態可以視情況所定。
04/20 22:12, 5F
文章代碼(AID): #1HSbbxKu (Eng-Class)