[請益] 下雨天留客天留我不留
下雨天留客天留我不留,中文標點符號下的位置不一樣會帶出完全不同的意思,
這個大家都知道。想請教英文當中有沒有類似的例子。就是說同一個英文句子,
標點符號下的不一樣,卻帶出完全不同的意思?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.49.86
推
04/03 23:31, , 1F
04/03 23:31, 1F
→
04/03 23:32, , 2F
04/03 23:32, 2F
→
04/03 23:33, , 3F
04/03 23:33, 3F
→
04/03 23:33, , 4F
04/03 23:33, 4F
→
04/03 23:33, , 5F
04/03 23:33, 5F
→
04/03 23:33, , 6F
04/03 23:33, 6F
→
04/03 23:35, , 7F
04/03 23:35, 7F
→
04/03 23:35, , 8F
04/03 23:35, 8F
→
04/03 23:37, , 9F
04/03 23:37, 9F
→
04/03 23:37, , 10F
04/03 23:37, 10F
→
04/03 23:38, , 11F
04/03 23:38, 11F
→
04/03 23:38, , 12F
04/03 23:38, 12F
→
04/03 23:39, , 13F
04/03 23:39, 13F
→
04/03 23:39, , 14F
04/03 23:39, 14F
→
04/03 23:41, , 15F
04/03 23:41, 15F
→
04/03 23:41, , 16F
04/03 23:41, 16F
推
04/04 04:17, , 17F
04/04 04:17, 17F
→
04/04 12:16, , 18F
04/04 12:16, 18F
推
04/04 21:55, , 19F
04/04 21:55, 19F
→
09/07 00:20, , 20F
09/07 00:20, 20F
→
12/02 18:33, , 21F
12/02 18:33, 21F
→
04/13 22:53,
6年前
, 22F
04/13 22:53, 22F