[請益] 外國女孩對我說出疑似告白的句子??

看板Eng-Class作者 (狐喬林)時間12年前 (2013/03/29 23:42), 編輯推噓5(506)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/1
抱歉標題實在不知道怎麼打會比較好... 因為前陣子認識了一個外國同事 跟他就像超級好朋友般的相處 (老實說不認識我們的人 以為我們可能正剛開始交往) 有天LINE聊得比較感性時...她突然打了 and because we can understand each other thank u for understanding me and thank u for listening me thank u ... i am comfortable to u ...to talk ...to play ...to have some joke feel like u are my close friend even before like Sam PS: 這邊要解釋 她的前男友 跟我的男性好友 都叫Sam 但是我的男性好友 跟她只有一面之緣 所以關於這句 feel like u are my close friend even before like Sam 那個even before到底該怎麼翻譯比較正確呢?? 那句尾的Sam 以語感來說 會是在講哪一個呢?? 1. 我有前男友的影子 2. 我們是很親密的好朋友 就像你跟Sam(我的男性好友) 還麻煩各位板友幫忙小弟了 真的很想知道這句的意思 但是這種東西不可能去問本人吧 太敏感了XD... 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.168.226.12

03/30 06:11, , 1F
2
03/30 06:11, 1F

03/30 07:22, , 2F
覺得比較像1耶
03/30 07:22, 2F

03/30 07:37, , 3F
1
03/30 07:37, 3F

03/30 09:44, , 4F
寧可錯殺, 不可放過, 你不想幾年後才後悔沒衝吧
03/30 09:44, 4F

03/30 20:44, , 5F
是白人女孩? 幹死她
03/30 20:44, 5F

03/31 01:00, , 6F
樓上言論不用水桶嗎= =
03/31 01:00, 6F

03/31 01:15, , 7F
這種程度根本連告白的邊都踫不上吧...
03/31 01:15, 7F

03/31 20:23, , 8F
似乎不是告白 老覺得下面要發卡 你可以直接問 說不懂她意思
03/31 20:23, 8F

03/31 20:28, , 9F
歐美女孩告白不會這麼婉轉間接吧XD 我覺得是她覺得你對她
03/31 20:28, 9F

03/31 20:29, , 10F
有意思,但她只把你當朋友 所以就說了上面那堆話XD
03/31 20:29, 10F

04/06 09:11, , 11F
CCR的發言怎麼會這麼沒水準?不可思議!
04/06 09:11, 11F
文章代碼(AID): #1HLRPlf_ (Eng-Class)