[請益] of 或 for ?

看板Eng-Class作者 (火車男)時間12年前 (2013/03/13 23:40), 編輯推噓1(107)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/1
想請教例如標題"緊急設備資訊"的看板 如果用英文表示其標題 是Information of the emergency equipment 還是 for -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.110.146.7

03/14 05:35, , 1F
of / about
03/14 05:35, 1F

03/14 08:00, , 2F
Emergency Equipment Information
03/14 08:00, 2F

03/14 08:12, , 3F
先看of:想像一個大圈圈整個是emergency equipment,這個
03/14 08:12, 3F

03/14 08:13, , 4F
圈圈裡頭包含emergency equipment各種組成;可能是資訊、
03/14 08:13, 4F

03/14 08:13, , 5F
成分....有形無形的等等。information只是其中一環
03/14 08:13, 5F

03/14 08:23, , 6F
不管是of或for,都是兩個名詞沒有修飾界定作用
03/14 08:23, 6F

03/14 08:23, , 7F
除非你說using information of....那就是使用上的資訊
03/14 08:23, 7F

03/14 08:24, , 8F
如果是manufacturing info就是製造資訊
03/14 08:24, 8F
文章代碼(AID): #1HG9tJpP (Eng-Class)