[求譯] go along with

看板Eng-Class作者 (賴瑞布朗)時間13年前 (2013/02/19 11:43), 編輯推噓0(0013)
留言13則, 6人參與, 6年前最新討論串1/1
Inflation tends to go along with higher interest rates and lower economic growth. 想請問... 這句話的意思是 (1)通膨會隨著高利率及低經濟成長率而出現 還是 (2)通膨會帶來利率提高及低經濟成長衰退 就字面看起來像是 (1)... -- 滋味,樓,樓,說愁。 滋味,休,休,個秋。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 12.159.112.238

02/19 16:36, , 1F
中文這兩句的先後次序不一樣,但英文這句覺得是強調"並行"
02/19 16:36, 1F

02/19 16:43, , 2F
(1)會比較接近,但不一定是誰先誰後
02/19 16:43, 2F

02/19 18:29, , 3F
不過 (1) 不符合實際情形
02/19 18:29, 3F

02/19 18:31, , 4F
一般都是發生通膨之後才會升息減少貨幣供應,以抑制通膨問題
02/19 18:31, 4F

02/19 18:36, , 5F
tends to go along with 本身應該可以翻成「常伴隨著」
02/19 18:36, 5F

02/20 00:43, , 6F
實際情形蠻難講誰先誰後。有時候政府可以透過領先指標等等
02/20 00:43, 6F

02/20 00:44, , 7F
方法預測到未來的物價水準,預先作調控。不過..這比較理論上
02/20 00:44, 7F

02/20 00:44, , 8F
通常的確是通膨到媒體報導一陣子了,政策才出來..
02/20 00:44, 8F

02/20 05:36, , 9F
感謝樓上各位高手的解答 我也是覺得 1 怪怪的才跑來確
02/20 05:36, 9F

02/20 05:36, , 10F
認一下
02/20 05:36, 10F

09/07 00:16, , 11F
中文這兩句的先後次序不 https://daxiv.com
09/07 00:16, 11F

12/02 18:30, , 12F
感謝樓上各位高手的解答 https://noxiv.com
12/02 18:30, 12F

04/13 22:49, 6年前 , 13F
(1)會比較接近,但不 https://moxox.com
04/13 22:49, 13F
文章代碼(AID): #1H8lJwPd (Eng-Class)