我記得以前上課時老師有說過
女性主義者對於英文中有許多單字的歧視感到不滿
所以他們就開始提倡用字的性別平等
例如當泛指一個非特定性別的人時使用he or she 而非單使用he
另外例如就是用hmanity 取代mankind(參考維基百科的例子)
我記得老師說woman這單字他們也是覺得不對
所以就用另一個單字來取代
忘記是她們自己發明還是本來就有另外一個字
但是我記得好像她們有自己發明單字(不確定)
那取代woman的單字是什麼?
還有這種例子還有哪些單字以及取代的單字是?
我有想到的就是manpower和female這兩個字
但是我不知道取代他們的字是什麼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.103.100
→
02/07 10:42, , 1F
02/07 10:42, 1F
→
02/07 10:42, , 2F
02/07 10:42, 2F
→
02/07 10:44, , 3F
02/07 10:44, 3F
→
02/07 10:45, , 4F
02/07 10:45, 4F
→
02/07 10:52, , 5F
02/07 10:52, 5F
→
02/07 10:53, , 6F
02/07 10:53, 6F
→
02/07 10:57, , 7F
02/07 10:57, 7F
→
02/07 10:57, , 8F
02/07 10:57, 8F
→
02/07 13:36, , 9F
02/07 13:36, 9F
→
02/07 16:33, , 10F
02/07 16:33, 10F
→
02/07 16:57, , 11F
02/07 16:57, 11F
那 woman的替代字是?feminine嗎? 那female這個字呢? 也是feminine嗎?
※ 編輯: c615 來自: 111.184.103.100 (02/08 00:44)
→
09/07 00:16, , 12F
09/07 00:16, 12F
→
12/02 18:30, , 13F
12/02 18:30, 13F
→
04/13 22:49,
6年前
, 14F
04/13 22:49, 14F