[文法] be not = be not allowed?
Such offers are not accepted or rejected.
請問這句的意思是
這樣的出價"不用"接受或拒絕?
還是"不能"?
(不用沒有禁止的意思,但不能則有禁止的意思)
are not 後面為什麼接過去式? 是什麼的簡寫嗎?
be not +Ved = be not allowed to+V = can't ?
另外,嚐試GOOGLE找不太到資訊
如果有人是用網站找到解答的話,麻煩順便給我網址,方便以後自己查
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.204.224
※ 編輯: finhisky 來自: 211.74.204.224 (02/04 23:44)
→
02/04 23:48, , 1F
02/04 23:48, 1F
→
02/04 23:50, , 2F
02/04 23:50, 2F
→
02/04 23:52, , 3F
02/04 23:52, 3F
→
02/05 13:06, , 4F
02/05 13:06, 4F