[請益] 招牌的拼字,大寫的使用
請問用大寫拼字是否不禮貌?
我學習的過程中,似乎有被要求過書寫是不適合全部大寫的,因為讀起來很辛苦
但,招牌可以大寫嗎?
例如我同事最近要做一個文宣品,他把英文翻譯寫成:
National TAO-YUAN Senior High School
註:只是借用某高中為例,英譯全部用英文大寫好嗎?
因為我看一般的告示頂多第一個字大寫就好,例如:
National Tao Yuan Senior High School
再來就是地名的音譯要怎麼寫比較好?
1.Taoyuan(桃園機場網站的寫法)
2.Tao Yuan
3.Tao-Yuan
4.TaoYuan
還是有更好的方式,懇請賜教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.100.71.30
→
01/31 00:52, , 1F
01/31 00:52, 1F
→
01/31 01:36, , 2F
01/31 01:36, 2F
→
01/31 01:36, , 3F
01/31 01:36, 3F
推
01/31 01:40, , 4F
01/31 01:40, 4F
→
01/31 01:40, , 5F
01/31 01:40, 5F
→
01/31 01:41, , 6F
01/31 01:41, 6F
推
01/31 06:35, , 7F
01/31 06:35, 7F
推
01/31 06:58, , 8F
01/31 06:58, 8F