[求譯] it's all in the music
原出處 http://ppt.cc/22AV (FB連結,不喜誤入)
在FB上看到了一張搞笑的照片
而最後一句寫著"It's all in the music"
試著google一下還是找不到是什麼意思
是想說應該不會是"一切盡在音樂中"這麼簡單的意思而已
所以來問問版上的大大們
這句話是否是有其他意思的slang
感謝
--
作者 Hxxxxxxxxxxi (一橋) 看板 ask
標題 [請問] 泡麵這樣還能吃嗎
時間 Wed May 25 17:13:53 2011
推
05/25 17:15,
05/25 17:15
→
05/25 17:15,
05/25 17:15
推
05/25 17:16,
05/25 17:16
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.55.233
→
01/23 20:11, , 1F
01/23 20:11, 1F
推
01/24 04:50, , 2F
01/24 04:50, 2F
→
01/24 04:50, , 3F
01/24 04:50, 3F
→
01/24 07:50, , 4F
01/24 07:50, 4F