[請益] 求翻譯 be acting upon it。

看板Eng-Class作者 (阿部)時間13年前 (2013/01/16 21:29), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
I remember a theology test in eighth grade where there was a question about homosexuality, and the right answer was that if you are homosexual, then that is not a sin because that's how God made you, but acting upon it would be a sin. 最後一句話,acting upon it, 可以怎麼解釋呢? 這句話怎麼理解? 『有同性戀本質可以, 但做了就不行?』 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 165.91.11.156

01/16 22:12, , 1F
01/16 22:12, 1F

01/18 08:18, , 2F
Sounds like a very right-wing propaganda!
01/18 08:18, 2F

01/18 14:04, , 3F
haha
01/18 14:04, 3F
文章代碼(AID): #1Gzgiqne (Eng-Class)