[請益] each stuff 代表著一份回憶的"代表"
如題
該使用哪個單字比較好呢? 去查了一些漢英字典之後還是覺得好像意思沒到位
用symbol嗎? 但是又不是一種符號或象徵
如果是用represent 好像又太正式了一點?
我想使用在文章裡 所要表達的是"一張小小的收據或是便條紙都代表著一份小小的回憶"
這個意境該用什麼動詞比較好呢?
請教各位版友囉 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.142.179
推
01/07 21:00, , 1F
01/07 21:00, 1F
推
01/08 06:05, , 2F
01/08 06:05, 2F
→
01/08 11:14, , 3F
01/08 11:14, 3F
推
01/08 14:02, , 4F
01/08 14:02, 4F
推
01/08 14:18, , 5F
01/08 14:18, 5F
→
01/08 14:18, , 6F
01/08 14:18, 6F