[求譯] 當我第一次看到,我不認為他會…

看板Eng-Class作者 (ele1325)時間11年前 (2013/01/05 21:35), 編輯推噓1(103)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
中文:當我第一次聽到這首歌時,我不認為它會變得這麼有名 When I heard this song at the first time, I did not think it would become world world famous. 這樣的說法有錯嗎???還是有比較好的說法? 第一句要用過去進行式嗎? 第二句要用過去完成式嗎?? 第二句think之後用will跟would有差別嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.6.149

01/05 22:30, , 1F
應該不用過去完成式
01/05 22:30, 1F

01/05 22:31, , 2F
will比較肯定會發生 would 比較偏否定或是機率小
01/05 22:31, 2F

01/06 00:07, , 3F
我說這句話時,這首歌的確已變得很有名了,所以是用will嗎
01/06 00:07, 3F

01/06 00:38, , 4F
用你原本寫的文法就可以了
01/06 00:38, 4F
文章代碼(AID): #1Gw2mS88 (Eng-Class)